Mariana Leky: Drömmen om okapin
Gästbloggare: Ingrid Kampås
Det är sällan jag finner så mycket värme i en bok som den som finns i Mariana Lekys “Drömmen om okapin”. Människorna älskar varandra. Kärlek är också, ihop med döden, ett av bokens stora teman vilket kommer fram på många ställen:
”Vi kunde göra allt möjligt med kärleken. Vi kunde dölja den mer eller mindre framgångsrikt, vi kunde släpa på den, vi kunde lyfta den högt, bära den genom världens alla länder eller stuva undan den i blomsterkransar, vi kunde lägga den i jorden och skicka den till himlen. Allt detta kunde man göra med kärleken, tålmodig och följsam som den var, men att förändra den, det kunde vi inte.”
Bokens huvudperson är Luise men för mig är den egentliga huvudpersonen hennes farmor Selma. Det är Selma som alla kontaktar vid nödläge. Paradoxalt nog kan Selma själv framkalla nödläge. De gånger hon drömt om en okapi, detta märkliga djur som ser ut som en blandning av zebra, tapir, rådjur, mus och giraff, dör någon inom ett dygn. Så börjar boken. Selma drömmer …
Bokens handling tilldrar sig i natursköna Westerwald, en by där alla känner alla. Det är ett landskap som är en symfoni av grönt, blått och guld som Optikern uttrycker sig. Optikern, som har en kärlek som han tror att han döljer väl men som alla vet om. Luises föräldrar har nog av sig själva så det är Selma, de bor i samma hus, som är Luises allt.
Visst finns det några missförstånd och rädslor mellan byns invånare, men de hör alla ihop, även de som är särlingar, som den unga Marlies som alltid är bitter och folkskygg och Friedhelm som är lite av en byfåne.
I del två av boken är Luise vuxen och hon möter också kärleken om än på ett annorlunda sätt. En kärlek som har så mycket tålamod att den inte slocknar av stora avstånd.
Jag började med att skriva om värme – det betyder inte att jag vill sätta en genrestämpel av Feel-good på denna bok. Den är heller inte ”en bok för kvinnor”. Drömmen om okapin är en bok för alla typer av läsare och den behandlar människolevandets stora frågor: livet, döden, sorgen, lyckan, kärleken. I vardagen. I det lilla, det enkla men också svåra i tillvaron. I det basalt mänskliga där själva livet pågår. Där saker och ting blir små och stora på samma gång och det inte alltid går att skilja på vad som är vad. Och där förälskelse kan beskrivas så här:
” »Nej«, sa jag. Allt sedan Frederiks besök kom närmare var jag upptagen med att misstänka att det var något fel på mitt hjärta, precis som människorna i byn efter Selmas dröm. Hjärtat var inte vant vid så mycket uppmärksamhet och klappade därför irriterande snabbt. Jag visste att det skulle sticka i en arm vid en hotande hjärtinfarkt, men inte i vilken, och därför stack det i båda armarna.
»Du blandar ihop det«, sa Selma.
Kärleken kommer ikapp en, tänkte jag, den stiger in som kronofogden, som nyligen dök upp hos bonden Leidig i grannbyn. Den inklivande kärleken, tänkte jag, klistrar lappar på allt man har, och säger: »Det tillhör inte längre dig.«
»Du blandar ihop det, Luise«, sa Selma, »det där är inte kärleken, det är döden.«
Hon lade en arm om mig, det såg ut som att hon sköt både mig och rullstolen genom leran.
»Och det finns allt en viss skillnad«, sa hon och log, »från kärlekens rike har redan många kommit tillbaka.«”
Det är sådana små underfundigheter som i citatet ovan som gör att jag tycker så mycket om denna bok. Att där finns en jordnära klokskap som faktiskt är tröstande och tröst kan man aldrig få för mycket av i böcker. Därför anbefaller jag Drömmen om okapin till alla som letar böcker att ge bort i julklapp. Mottagaren kommer inte att bli besviken!
Författare: Mariana Leky
Översättare: Rebecca Kjellberg
Titel: Drömmen om Okapin
Utgivningsår: 2018
Förlag: Bokförlaget Thorén och Lindskog
Språk: Svenska
Betyg: 5/5
Gästbloggarens namn: Ingrid Kampås
Från: Halland
Bor i: Lübeck
Vem är du? Författare och översättare
Varför gillar du att läsa? för att en bok för in i en annan värld än min egen.
Vilken är din favoritbok? Kristin Lavransdotter
Hur föredrar du att läsa? Språk: Svenska eller tyska. I soffan eller sängen. Framför allt på kvällen
Vad skulle du rekommendera gällande läsning och böcker? Österrikaren Robert Seethalers böcker, Ett helt liv, Tobakshandlaren eller den som ännu inte kommit på svenska: Das Feld. Också de två romaner jag själv översatt från tyska till svenska: Presidentens apelsiner och Brevet från Auberginerepubliken av Abbas Khider, som inte bara är litteratur utan också ger en inblick i livet i Irak och människornas livsvillkor
One Comment
Pingback: