RECENSIONER

Kortrecensioner i januari

Januari 2019 var jobbmässigt lång och läsmässigt kort. Att jag har ett par nya spännande jobbprojekt på gång samtidigt som jag håller på med “det gamla vanliga” gjorde att jag hade väldigt lite tid att grotta ner mig i läsningen den här månaden. Det har mest varit buss-läsning, strax-innan-sov-läsning och stå-i-kö-läsning, men på så sätt  lyckades jag läsa tre och en tredjedels bok av varierande kvalitet.

Jag avslutade 2018 norskt (se recensionen om Nina Lykkes “Nej och åter nej”) och det var även så jag började 2019.


Vigdis Hjort: Arv och miljö

Som socionom kan jag inte annat än att bli nyfiken på en bok med den lovande titeln! Under studietiden på socialhögskolan under slutet av 80-talet  pratades det mycket om detta och jag har för mig att vi som första kurslitteratur läste Skå-Gustavs “Att bryta det sociala arvet”.

Det finns inget man bråkar lika mycket om som om jakträtter och arv, sägs det ju. Här lyser jakten med sin frånvaro men arv spelar huvudrollen. Det handlar om fyra syskon och hur de handskas med både föräldrarna i ursprungsfamiljen och med varandra men även i förlängningen med sina egna barn. Ett testamente sätter ord på det som alla egentligen vetat men ingen velat kännas vid och än mindre tala om. Det är ansträngande läsning, men mycket, mycket bra.


Författare: Vigdis Hjort

Titel:  Arv och miljö

Översättare: Ninni Holmqvist

Utgivningsår: 2018

Förlag: Natur & kultur

Språk:svenska

Betyg: 4 / 5

Amos Oz: Samma hav

2019 års läsutmaning “10 böcker från länder jag aldrig varit i” kunde inte ha börjat sämre. Boken uppfyllde kriteriet med att komma från Israel, dit jag för övrigt hade planer att resa till för att jobba på kibbutz, efter studenten, men det blev au-pair i Tyskland i stället.

Temat var inte lätt, men av sorg och förlust, kärlek på avstånd och rädsla för närhet kan det absolut bli bra litteratur. Och en ständigt tippad Nobelpristagare i litteratur, kan väl inte vara helt ointressant, tänkte jag. Jag hade fel. Sällan har så få sidor känts så oöverstigligt långa. Läsmotståndet har fått ett ansikte: Amos Oz.


Författare: Amos Oz

Titel:  Samma hav

Översättare: Rose-Marie Nielsen

Utgivningsår: 2018

Förlag: Bonnier pocket

Språk: svenska

Betyg: 1 / 5

Anne von Canal : Whiteout

Utan att på något sätt förringa Anne von Canals roman, men det hade varit svårt att inte pigga upp mig efter Oz-läsningen. Temat här var på sätt och vis också sorg men infallsvinkeln vänskap, uppväxtskildring och hur det liksom blev i livet, intresserar mig så otroligt mycket mer. Anne von Canals språk har en rytm som slog som mitt hjärta och jag blev dessutom grymt imponerad av hennes sätt att skriva om en antarktisexpedition.

Spontant tycker jag att det verkar väldigt svårt att skriva så detaljerat om snö. I mina icke-antarktis-vana öron lät det väldigt autentiskt och jag tyckte att det var spännande att låta det yttre omständigheterna bli en metafor för de inre.  


Författare: Anne von Canal

Titel:  Whiteout

Utgivningsår: 2017

Förlag: rororo

Språk: tyska

Betyg: 3 / 5

Carsten Jensen: Den första stenen

När jag var på akademibokhandeln i Borås strax innan jul, såg jag en bok av Carsten Jensen som jag inte läst och lade den reflexmässigt i korgen. Jag brydde mig inte ens om att läsa baksidestexten, så stort förtroende har jag för Jensen efter de fantastiska läsupplevelserna “Vi, de drunknade”  från 2009 och “Sista resan” från 2010. Jag hade fortfarande inte tagit reda på vad det handlade om när jag slog upp första sidan och började läsa någon gång tredje veckan i januari.

Det handlar om danska FN-soldater i Afghanistan. Och på sant Carsten Jensen-vis belyses alla upptänkliga vinklar och vrår av soldaterna, av området, av strukturerna och av Danmark. Det är ruskigt, det är gripande och det ger mig mardrömmar. Men jag kan inte sluta. Jag måste lära mig att dosera det lite mer försiktigt. Jag måste ju trots allt fortsätta att fungera i livet även om jag läser om mänskligtundantagstillstånd.  Fortsättning följer.


Författare: Carsten Jensen

Titel:  Den första stenen

Översättare: Fredrik Ekelund

Utgivningsår: 2017

Förlag: Albert Bonniers förlag

Språk: svenska

Betyg: Återkommer med riktig långrecension när jag läst klar! Då med betyg.

2 Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *