Erika Fatland – Hoch oben: eine Reise durch den Himalaya
En av de få kulturella tillställningar jag var på i höstas, var Nordische Literaturtage på Literaturhaus här i Hamburg. Festivalens första event var med Karin Smirnoff och Erika Fatland. Jag gick dit för att se Karin Smirnoff, min kompis Angela hängde med för att hon var intresserad av Erika Fatland. Jag köpte med mig Fatlands bok och Angela fick löfte av mig att låna Smirnoffs trilogi, så vi kan nog säga att vi båda var väldigt nöjda med kvällen.
Erika Fatland kommer från Norge och hon pratar utmärkt tyska. Under kvällen och erövrade hon alla närvarandes hjärtan med storm. Tyska med norsk accent är nämligen oemotståndligt!
Jag vet ärligt talat inte riktigt vad som gjorde mig så intresserad av att läsa hennes bok “Hoch oben: eine Reise durch den Himalaya”. Jag kan inte påstå att “reseskildringar” står särskilt högt i kurs hos mig. När jag kollar vad som står i hyllan, finns det ett par enstaka, som jag köpt när jag har planerat en resa. Jag har verkligen aldrig funderat på att resa till Himalaya, så här var det något annat som gjorde mig intresserad. Var det enbart Erika Fatlands charm som fick mig att ställa mig i kö för att få köpa en bok och samtidigt få den signerad? Jag vet faktiskt inte riktigt, men jag är glad att jag lät mig dras med!
Det är ett rejält stycke text, hon har skrivit, närmare bestämt 636 sidor. När jag började läsa den tänkte jag mig den som en brevidläsebok, något som jag läser ett kapitel i då och då, men de senaste veckorna märkte jag att jag var betydligt mer intresserad av att läsa den här, än romanerna som jag “egentligen” höll på med. Boken är nämligen inte bara en reseskildring, utan det är en skildring av samhället, av kvinnors villkor, av traditioner och religion. Eftersom området sträcker sig över flera länder, gör det texterna spännande och omväxlande. Det skadar inte att Erika Fatland har en härlig humor och självironi som glimtar till när man minst anar det.
Om jag ska vara ärlig, så är jag verkligen inte särskilt äventyrslysten eller ens förtjust i att resa. Särskilt inte om jag måste flyga (långt) och/eller finna mig tillrätta på platser där jag inte kan språket och koderna. Jag är så oändligt tacksam för att Erika Fatland tog över den delen av resandet åt mig och att hon med denna eminenta skildring av Himalaya-området samtidigt gjorde mig både nyfiken och informerad.
Hon har skrivit fler böcker, har jag sett: “Sowjetistan – Eine Reise durch Turkmenistan, Kasachstan, Tadschikistan und Usbekistan” och “Die Grenze – Eine Reise rund um Russland durch Nordkorea, China, die Mongolei, Kasachstan, Aserbaidschan, Georgien, die Ukraine, Weißrussland, Litauen, Polen, Lettland, Estland, Finnland, Norwegen sowie die Nordostpassage ”. Utmärkt – det är oändligt många länder som jag aldrig skulle vilja (våga!) resa till i de här två böckerna, men om Erika Fatland redan har gjort det, så slipper ju jag! Jag kan sitta hemma i min läshörna och läsa om fjärran resmål som om jag var där. Kan det blir bättre? Nej, inte för en (res)fegis som mig.
Författare: Erika Fatland
Översättare: Ulrich Sonnenberg
Titel: Hoch oben: eine Reise durch den Himalaya
Utgivningsår: 2021
Förlag: Suhrkamp Taschenbuch
Språk:Tyska
Betyg: 5/5