RECENSIONER

Emma Hamberg & Annie Ernaux

När man först tänker på saken, kan det tyckas som om den svenska feelgood-drottningen Emma Hamberg och den franska nobelpristagaren Annie Ernaux inte har mycket gemensamt. Föturom att det mest uppenbara: de är kvinnor och skriver böcker.

Om vi ser på saken från ett annat håll, förstår ni strax varför jag skriver om dem i samma inlägg: De spelar på helt olika planhalvor inom litteraturen, men vad som förbinder dem är att de är väldigt skickliga på det de gör. Jag tycker faktiskt att båda tillhör toppskiktet inom sin genre.

Emma Hamburg skriver feelgood med känsla och humor. Jag är inte särskilt bevandrad inom genren men uppskattar verkligen att få skratta igenkännande och veta att allt kommer att sluta på ett bra sätt. I Je m´appelle Agneta är det den stackars missanpassade Agneta som behöver lämna sin överanpassade man i Sverige för att hitta sitt rätta liv och sitt eget gäng i en liten fransk by. Det är skojigt, hjärtknipande, förutsägbart men aldrig dumt. Dessutom är det befriande att läsa om någon som vänder de kalla havregrynens askes ryggen för att till fullo njuta av franska ostar! Det är ljuvligt att få läsa om en hjältinna som gått vilse i livet, men hittar hem i medelåldern. Jag sväljer Emma Hambergs livsnjutarbudskap med hull och hår.

Annie Ernaux skriver nobelprislitteratur om sina egna erfarenheter. I Omständigheter behandlar hon sin illegala abort i Frankrike på 60-talet. Romanen är kort (bara 128 sidor), inte ett onödigt ord har slunkit med och det är pang på rödbetan direkt – rätt in i känslornas centrum! Och där stannar hon. Hon petar, vrider och vänder på sina egna känslor, gör iakttagelser och minns. Det känns och det är krävande att läsa. Hon skriver som jag tänker mig att en kirurg arbetar: med precision! Annie Ernaux får mig att tänka på hur det var att vara ung, kär och kåt, på hur glada vi ska vara som lever i en tid med både preventivmedel och legal abort. Och på hur viktigt det är att vi värnar om just dessa företelser, för innan man vet ordet av kommer det någon djävel och vill ta i från oss rätten till våra egna kroppar.

Men vänta, här finns ju en likhet till mellan Emma Hamberg och Annie Ernaux: deras romaner utspelas i Frankrike! Vi kan utgå från att Ernaux franska är delikat, hur Hambergs är hart jag ingen aning om. Min egen ska vi inte tala om, jag klarar nätt och jämnt Hambergs korta franska fraser, så jag är tacksam att Norstedts hittat en så duktig översättare som Maria Björkman. Annars hade jag gått miste om den här Nobelpristagaren, det är då ett som är säkert.


Författare: Emma Hamberg / Annie Ernaux

Översättare:  / Maria Björkman

Titel: Je m´appelle Agneta / Omständigheter

Utgivningsår: 2021 / 2022

Förlag: Piratförlaget / Norstedts

Språk: svenska / svenska

Betyg: 5/5

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *